Berliner Illustrierte Zeitung 1944 08 24 nr 34 (PDF)

$4.95

Description

Berliner Illustrierte Zeitung

24 August 1944     53. Jahrgang          Nummer 34          12 Seiten

Titelseite: Ostpreußens Jugend
Mit geschultertem Spaten und nur von dem einen Gedanken beseelt, die Heimat zu schützen marschieren in einer Volkserhebung ohnegleichen, in einem hinreißenden Aufbruch auch die Jungen, Zug um Zug Kolonne um Kolonne, über die Grenze nach Osten. Mit fanatischer Entschlossenheit und in einer einzigartigen improvisierten Kraftanstrengung, für die unsere Geschichte kaum ein Beispiel kennt, hat die ostpreußische Bevölkerung mit restloser Hingabe Tag um Tag, Woche uni Woche, in die Tiefe gestaffelt, mit Ablösung und Schichtwechsel eine gewaltige Erdbewegung vollbracht. Ein Gemeinschaftswille, der für alle Deutschen ein leuchtendes Beispiel darstellt.
PK.-Aufnahme: Kriegsberichter Engel (Wb.)

Berlin Illustrated Newspaper

August 24, 1944,          53rd year,          Issue 34,          12 pages

Front Page: East Prussia’s Youth
With spades on their shoulders and inspired by the sole thought of protecting their homeland, the young people marched in an unparalleled popular uprising, in a thrilling departure, across the border to the east, train by train, column by column. With fanatical determination and in a unique, improvised effort of strength, for which our history knows hardly any example, the East Prussian population, with total devotion, day after day, week after week, staggered down into the depths, accomplished a tremendous earth movement with shifts and changes of shift. A collective will that is a shining example for all Germans.
PK. Photo: War Correspondent Engel (Wb.)

Artikel in dieser Ausgabe:

Articles in this issue:

Der Trick der Drei
Eine Kette Wurde Zum Ring
Der junge Leutnant J., siegreich von einem tollen Luft-kampf heimgekehrt, erzählt die folgenden spannenden Einzelheiten aus einer mehr als ungewöhnlichen Situation:
     Wie von Hornissen umschwärmt.
     Der Blick in die Rohre . . .
     . . . und auf den Bauch.
     Jetzt anders herum!
     Die Kameraden kommen!
Zeichnungen für die ,.Berliner Illustrierte Zeitung” von PK.-Zeichner Hans Adolph

The Trick of the Three
A Chain Became a Ring
The young Lieutenant J., having returned home victorious from a great air battle, tells the following exciting details from a more than unusual situation:
     As if swarmed by hornets.
     The view into the pipes . . .
     . . . and at the stomach.
     Now the other way round!
     The comrades are coming!
Drawings for the “Berliner Illustrierte Zeitung” by PK. illustrator Hans Adolph

Duell in der Nacht
     Langrohr gegen Schiffsgeschütz.
PK.-Aufnahme Kriegsberichter Schwarz-Andro (PBZ.)
     Feuerpause im Straßenkampf
PK.-Aufnahme: ϟϟ-Kriegsberichter Rührmund

Duel in the night
     Long barrel against ship’s gun.
PK. Photo by War Correspondent Schwarz-Andro (PBZ.)
     Ceasefire in street fighting
PK. Photo: SS-War Correspondent Rührmund

Was ist Lukki=Lukki?
     Ein neues Wort der Frontsprache
     Das ist Lukki-Lukki:
     Lukki-Lukki: Kleine Form.
     Ein naives Briten-Instrument.
     Kennzeichen: Strohwisch.
PK -Aufnahmen: Kriegsberichter Penser (3) (H. H.), ϟϟ-Kriegsberichter Raske

What is Lukki=Lukki?
     A new word in the language of the Front
     This is Lukki-Lukki:
     Lukki-Lukki: Small form.
     A naive British instrument.
     Identification: straw brush.
PK Photos: War Correspondent Penser (3) (H. H.), SS-War Correspondent Raske

Das Vermachtnis
Des Andreas Hooge
Roman Einer Ehe von Walther Von Hollander

The Legacy
Of Andreas Hooge
Novel of a Marriage by Walther Von Hollander

Ausklang:
Gut Langenhahn 1943

Conclusion:
Gut Langenhahn 1943

Schatten über den Boulevards
Eine Pariser Cavalcade 1944
Von Alfred Gerigk
     Neues Rätselraten
     Vierhundert Kilo Aetzkalk
     Und dann Frau Georgette Petiot
     Das große Suchen beginnt

Shadows over the Boulevards
A Parisian Cavalcade 1944
By Alfred Gerigk
     New guessing game
     Four hundred kilos of quicklime
     And then Mrs Georgette Petiot
     The great search begins

Rätsel
     Silben-Kreuzworträtsel
     Ein hohes Ziel
     Getrennt und vereint
     Lustiges Buchstabenbild
     Silbenordnen
     Lösungen der Rätsel aus Nr.33

Puzzle
     Syllable crossword puzzle
     A high goal
     Separated and united
     Funny letter picture
     Syllable order
     Solutions to the puzzles from No. 33

Dr. August Vetker, Bielefeld (Advertisement)
Triumph und Gulf Erzeugnisse der größten Miederwerke in Europe (Advertisement)
TraumaPlast (Advertisement)
Biocitin-Fabrik Ulrich Patz, Berlin (Advertisement)
Sonnal Klingen (Advertisement)
Vasenol (Advertisement)
Deutsche Maizena Werke A. G. Hamburg (Advertisement)
Siemens Elektizitat im Haushalt (Advertisement)

Dr. August Vetker, Bielefeld (Advertisement)
Triumph and Gulf products of the largest corset factories in Europe
TraumaPlast (Advertisement)
Biocitin-Fabrik Ulrich Patz, Berlin (Advertisement)
Sonnal Klingen (Advertisement)
Vasenol (Advertisement)
Deutsche Maizena Werke A. G. Hamburg (Advertisement)
Siemens Electricity in the Household (Advertisement)

Angriff in der Stratosphäre
     Deutsche Jaget stoßen zum Angriff vor.
     Da … eine brennende Maschine wird sichtbar.
     Der dramatische Augenblick: Explosion auf Explosion.
     Die letzte Phase.

Attack in the Stratosphere
     German fighters advance to attack.
     There… a burning machine becomes visible.
     The dramatic moment: explosion after explosion.
     The Final Phase.

Aufbruch zur Tat
     Ostpreußens Bevölkerung gibt ein leuchtendes Beispiel
     In Reih und Glied sind alle angetreten.
     Guten Mutes.
     Auch die Aeltesten machen mit.
     Bunkerformen im Serienbau.
     Ein Kampfstand entsteht.
PK.-Aufnahmen, Kriegsberichter Schmttz-Sieg (3) (Atl., Sch., H. H.), Engel (2) (PBZ.. Atl.)

Departure for Action
     The population of East Prussia sets a shining example
     Everyone is lined up in ranks.
     In good spirits.
     The oldest are also taking part.
     Bunker forms are being built in series.
     A fighting position is being created.
PK. Photos, War Correspondent Schmttz-Sieg (3) (Atl., Sch., H. H.), Engel (2) (PBZ.. Atl.)

Kriegslist-Episode aus einem Grabenkampf-Lehrfilm
     Wo ist der feindliche Scharfschütze?
     1. Die Puppe als „Köder”.
     2. Aus der Feindperspektive: Ein Wachtposten geht durch den Graben.
     3. Zur gleichen Zeit: Das Vorgelände unter Beobachtung.
     4. Todessekunden fili den Feind.

War stratagem episode from a trench warfare training film
     Where is the enemy sniper?
     1. The dummy as “bait”.
     2. From the enemy’s perspective: A sentry walks through the trench.
     3. At the same time: The area in front is under observation.
     4. The enemy is in the dead of night.

Hauptschriftleiter: Dr. Ewald Wüsten; Anzeigenleiter: Herbert Hodorff, sämtlich in Berlin. Heftpreis 20 Pfennig. Für die Zu stellung ortsübliche Gebühr. Postbezug vierteljährlich 2,60 Mark und 18 Pf. Zustellgeld. Verlag und Druck: Deutscher Verlag, Berlin SW 68, Kochstr. 23. Zur Zeit ist Anzeigenpreisliste Nr 8 gültig.

Chief editor: Dr. Ewald Wüsten; advertising manager: Herbert Hodorff, all in Berlin. Price per issue 20 Pfennig. Local delivery charge. Quarterly postage 2.60 Marks plus 18 Pfennig delivery charge. Publisher and printer: Deutscher Verlag, Berlin SW 68, Kochstr. 23. Advertising price list No. 8 is currently valid.