Description
Juli Erstes 1944 24 Seiten
Titelseite: 12 Luftsiege an einem Tag
Ritterkreuzträger Oberfeldwebel Walter Schuck gehört zu unseren erfolgreichsten Eismeerjägern. Als die Sowjets am 17. Juni mit 150 bis 200 Flugzeugen zwei Angriffe gegen ein deutsches Geleit versuchten und dabei 70 Verluste hatten, errang Ofw.
Schuck mit 12 Abschüssen das bisher beste Tagesergebnis im hohen Norden. Durch seine Erfolge vom 27. und 28. Juni hat er die Zahl seiner Luftsiege auf insgesamt 125 erhöht.
12 Aerial Victories in one Day
Knight’s Cross recipient Sergeant Walter Schuck is one of our most successful Arctic Sea fighters. When the Soviets attempted two attacks on a German convoy with 150 to 200 aircraft on June 17th, suffering 70 losses, Sergeant Schuck achieved the best daily result in the far north to date with 12 kills. With his successes on June 27th and 28th, he increased his number of aerial victories to a total of 125.
Artikel im Inneren:
Articles Inside:
Ein Wort Zur Etappe
Von Reichsminister Dr. Goebbels
A Word about the Stage
By Reich Minister Dr. Goebbels
Zwischen zwei Einsätzen
Ein PK.-Bildberichf
von Kriegsberichter Hirschfelder
Between Two Missions
A press conference photo report
by war correspondent Hirschfelder
Zum Thema Vergeltung
Reichsminister Dr. Goebbels
On the Subject of Retaliation
Reich Minister Dr. Goebbels
Das Kriegsziel
Von Oberstleutnant Ellenbeck
The War Aim
By Lieutenant Colonel Ellenbeck
Vom Kampf im Westen
PK. .-Aufnahmen: Kriegsberichter Zschäckel (3), Stollberg (1), Scheck (1)
From the Battle in the West
PK. -Photos: War Correspondent Zschäckel (3), Stollberg (1), Scheck (1)
Ein stolzer Augenblick
Aufnahme Fw. Scheel
Oberfeldwebel Erich Morgenstern, Feldwebel Johann Trümmer
A proud moment
Photo by Fw. Scheel
Sergeant Erich Morgenstern, Sergeant Johann Trümmer
„Mein 113. Abschuss…”
Wie Ritterkreuzträger Oberfeldwebel Schuck die Aufklärung fliegende Spitfire jagte
Von Kriegsberichter Dietrich
PK.- Aufnahme: Kriegsberichter Kühne
“My 113th kill…”
How Knight’s Cross recipient Sergeant Schuck hunted the reconnaissance flying Spitfire
By war reporter Dietrich
PK.- Photo: War Correspondent Kühne
Bei uns im Norden
Badestube im Polargebiet
PK- Aufnahmen.; (2) Kriegsberichter Zimmermann, Hirschfelder (2), Rümmler (1)
Here in the North
Bathroom in the Polar Region
PK Photos.; (2) War reporter Zimmermann, Hirschfelder (2), Rümmler (1)
Utopie Oder Wirklichkeit?
Probleme Um Das Flugzeug Der Zukunft / Von Dr. Ing. Richard Vogt
Zeichnung: Höhl
Utopia or reality?
Problems surrounding the aircraft of the future / By Dr. Ing. Richard Vogt
Drawing: Höhl
1 Bombe-3 Schnellboote versenkt
Die Tat eines 23-jährigen schlesischen Feldwebels
Von Kriegsberichter Rudolf Dietrich
PK. -Zeichnung: Kriegsberichter J. H. Höhl
1 bomb-3 speedboats sunk
The deed of a 23-year-old Silesian sergeant
By war correspondent Rudolf Dietrich
PK. drawing: war correspondent J. H. Höhl
„Blitz” wird wieder jung
Von Kriegsberichter Rudolf Dietrich
“Blitz” becomes young again
By war reporter Rudolf Dietrich
Flakwaffenhelferinnen schützen die Heimat
Anti-aircraft gun helpers protect the homeland
Von des Landsers Sehnsucht
Of the countryman’s longing
Mit wohlwollenden Bemerkungen über sein Gemüt
Von Kriegsberichter Walter Henkels
PK.-Aufnahme: Kriegsberichter Hirschfelder
With benevolent remarks about his mood
By war correspondent Walter Henkels
PK. Photo: war correspondent Hirschfelder
Wie Ein Flugplatz im Norden Entstand
PK. -Zeichnungen Kriegsberichter J. H. Höhl
How an airfield was created in the north
PK. drawings by war correspondent J. H. Höhl
Sommer-Sonne-Seejungfrauen
Aufnahmen: Wien-Film (1), Ufa (1), Tobis (1), E. Hase (1), Ofw. Kurt Lied Liedtke (1), Archiv (2), Privat (1)
Summer-Sun-Mermaids
Photos: Vienna-Film (1), Na (1), Tobis (1), E. Hase (1), Ofw. Kurt Lied Liedtke (1), Archive (2), Private (1)
Arno Breker
Deutsche Kunst Im Fünften Kriegsjahr
Arno Breker
German Art in the Fifth Year of the War
Unter der Schirmherrschaft von Reichsminister Speer und Gauleiter Stürtz wurde eine Ausstellung mit Werken Arno Brekers eröffnet. Sie ist der Obhut des Gaues Mark Brandenburg unterstellt.
Aufnahmen: Scherl Bilderdienst (Schwahn)
An exhibition of works by Arno Breker was opened under the patronage of Reich Minister Speer and Gauleiter Stürtz. It is under the care of the Gau Mark Brandenburg.
Photos: Scherl Bilderdienst (Schwahn)
Kameraden erzählen . . .
Ernst . . . Von der inneren Bereitschaft
Von Uffz. Hans Rohland
Comrades tell . . .
Seriously . . . About inner readiness
By NCO Hans Rohland
. . . und Heiter
Hugos schwarzer Tag
Von Fw. Walfer Kaden
Aufnahme von Fw. Smolka
. . . and cheerful
Hugo’s black day
By Fw. Walfer Kaden
Photo by Fw. Smolka
Über Alle Weiten
Uffz. L. Brauch
Across All Distances
Uffz. L. Brauch
Spitzweg verkauft ein Bild
Von Pefer Aumüller
Spitzweg sells a painting
By Peter Aumüller
„Angelika”
Von Kurt Langner
Aufnahme: Orbis
“Angelika”
By Kurt Langner
Photo: Orbis
Zwischen Meisterschaft und Pokal
Eine fussballsportliche Befrachtung nach dem Endspiel
Von Willy Maier
Aufnahmen: Arno Koch, Orbis-Foto
Between the championship and the cup
A footballing assessment after the final
By Willy Maier
Photos: Arno Koch, Orbis-Foto
5 Minuten Heiterkeit
Aus Briefen und Eingaben
Hanns Änderte
5 minutes of hilarity
From letters and submissions
Von Hanns Änderte
Das Porträt
Zeichnung Obgefr. Wiesinger
The Portrait
Drawing Obgefr. Wiesinger
Auf ein Wort, Kamerad!
Kinderermässigung für Vermisste
A word, comrade!
Children’s discount for missing people
Harte Nüsse
Hard nuts
Herausgeber: Dienststelle L 21 151, LGPA Berlin
Hauptschriftleiter: Vfjx. Willy Maier
Stellvertreter: Vffz. Rudolf Rentsch
beide L 21 151 LGPA Berlin
Graphische Mitwirkung: Ogfr. J. H. Höhl.
Einsendungen sind zu richten an:
Schriftleitung der -»Luftflotte Nord« L 21 151
LGPA Berlin
Die »Luftflotte Nord« erscheint zweimal monatlich
Publisher: Department L 21 151, LGPA Berlin
Chief editor: Vice-President Willy Maier
Deputy: Vice-President Rudolf Rentsch
both L 21 151 LGPA Berlin
Graphic collaboration: Ogfr. J. H. Höhl.
Submissions should be sent to:
Editorial staff of the -»Luftflotte Nord« L 21 151
LGPA Berlin
The »Luftflotte Nord« appears twice a month
Spiel in den Dünen
Aufnahme Archiv
Play in the dunes
Photo Archive
So war’s im letzten Urlaub
Ein paar Schnappschüsse von Uffz. Rakele
This is what it was like on the last vacation
A few snapshots from Uffz. Rakele