Hamburger Illustrierte 1944 09 28 nr 39 (PDF)

$4.95

Coming Soon

Description

Cover: … Ein Hafen wird Unsichtbar. ……. Feindliche Kampfverband im Anflug: Ueber Stadt und Hafen wird ein Tarnmantel ausgebreitet. ….. Im Hafengelaende werden die Nebeltonnen in Taetigkeit gesetzt, und bald verschwinden die Anlagen unter dichtem Nebel. Nur noch schemenhaft sind fr eine Weile die maechtigen Verladekrne zu erkennen. Die Nebeltarnung schliesst den Abwehrring, den Jaeger, Flak und Sperrballone bilden. PK-Aufnahme: Kriegsberichter Weinkauf (Atl.).
A Port is Invisible. ……. A cloak of invisibility will be spread out with enemy bomber groups approaching the city and harbor . ….. In the harbor area the tons of smoke are set in motion, and soon installations will disappear in dense fog. Only vaguely for a while, the mighty loading cranes are recognized. The fog’s disguise encompasses the defensive perimeter, the fighters, flak and barrage balloons. PK Photograph: Weinkauf (Atl), War Correspondent … In Paris: the crowd panics when the shots ring … Pictures from all fronts, Adria, Balkans and SS-Gebirgsjaeger, Norway – dog village, Russia, refugees from Latvia; photos by SS war correspondent Seidel, Nonnenmacher, Truoel, Groenert correspondent Finke, Dr.Feitl, Rehe (Scherl) … A bomb hits a house but the house is standing fast; photos by Henner Noack … Night-fighter in action; drawing by war correspondent Hans Adolph … Falshirmjaeger with Panzerschreck against allied tanks; photo by war correspondent Zscheile (Atl.) … SS-Freiwilligen-Sturmbrigade “Wallonien” with Leon Degrelle; photos by war correspondent Truoel … Four sisters explain…; photos by Usa Borchert