Description
Berliner Illustrierte Zeitung
1 Juni 1944 53. Jahrgang Nummer 22 12 Seiten
Titelseite: Reichsminister Speer bei der Probefahrt auf einem Schnellboot
nachdem er auf einer Werft zu den deutschen Rüstungsarbeitern gesprochen hat. Die Produktionssteigerung in der Rüstung und der Wiederaufbau der Stadte waren die Themen.
,,Ihr habt das Wunder der Rüstungssteigerung vollbracht!”
Der Reichsminister für Rüstung und Kriegsproduktion und Chef der OT., Albert Speer, gab den Arbeitern Gelegenheit, ihm Fragen zu stellen.
Aufnahmen: Willi Rüge
Berlin Illustrated Newspaper
June 1, 1944, 53rd year, Issue 22, 12 pages
Front Page: Reich Minister Speer during a test drive on a speedboat
after speaking to German armaments workers at a shipyard. The increase in armaments production and the reconstruction of cities were the topics.
“You have accomplished the miracle of increasing armaments!”
The Reich Minister for Armaments and War Production and head of the OT, Albert Speer, gave the workers the opportunity to ask him questions.
Photos: Willi Rüge
Artikel im Inneren:
Articles Inside:
Duell der Ballone
1. Alles klar zum Aufstieg.
2. Schwere deutsche Mörser eröffnen das Feuer.
3. „Ein Sowjetballon!!“
4. Sprengpunkt neben Sprengpunkt blitzt auf.
5. Er brennt…
PK -Aufnahmen: Kriegsberichter Manthey (Sch.)
Duel of the Balloons
1. All clear for ascent.
2. Heavy German mortars open fire.
3. “A Soviet balloon!!”
4. Explosive point next to explosive point flashes.
5. It’s burning…
Propaganda Company-Photos: War Correspondent Manthey (Sch.)
Bereit! Die OT schuf Wunderwerke der Festungsbaukunst
Der „Lug ins Land”.
Der Natur nach geschaffen.
Findlingssteine . . .
Das Krötenmaul.
Eine Konservenbüchse?
… aus dem Innern des Bunkers die Kontrolle des Horizontes.
Ziel: Dover.
Ein Klotz am Bein der Invasion.
Aufnahmen: OT-Filmproduktion
Ready! The OT created marvels of Fortress Architecture
The “Lie in the Land”.
Created according to Nature.
Erratic Boulders . . .
The Toad’s Mouth.
A can of food?
…control of the horizon from inside the bunker.
Destination: Dover.
A burden on the invasion.
Photos: Organization Todt – Film Production
Der Marsch in die Freiheit!
Der Knechtschaft entronnen.
Mit eigenen Waffen auf eigenem Boden.
Funkbilder: Japan Photo Library
The March to Freedom!
Escaped from slavery.
With our own weapons on our own soil.
Radio pictures: Japan Photo Library
Das Vermächtnis des Andreas Hooge
Roman einer Ehe
Von Walther von Hollander
The Legacy of Andreas Hooge
Novel of a Marriage
By Walther von Hollander
Spuk im Orchideenwald
Erzählung von Norbert Jacques
Haunted in the Orchid Forest
Story by Norbert Jacques
Rätsel
Ein Dichterwort im Bild
Immer daran denken
Zitat zum Zerlegen
Wer teilt die Punktkarte?
Rücksicht geboten
Kein Scherz
Lösungen der Rätsel aus Nummer 21
Puzzle
A poet’s words in a picture
Always remember
Quote to dismantle
Who shares the point card?
Consideration required
No joke
Solutions to the puzzles from number 21
Künstler-Anekdoten
Unverändert.
Der Idealist
Der andere Arzt
Ein mühsames Geschenk
… und zivei Berliner Histörchen
Kurz und bündig
Namen
Artist Anecdotes
Unchanged.
The idealist
The other doctor
A laborious gift
… and a couple of Berlin stories
Brief and concise
Names
Lingner Werke Dresden (Advertisement)
Loennecken (Advertisement)
Garantol (Advertisement)
Kaliklora Zahnpasta (Advertisement)
Knorr Soßenwürfel (Advertisement)
Gustav Lohse Berlin (Advertisement)
Osram-Lampen (Advertisement)
Dorndorf-Schuhfabrik • Zweibrücken (Advertisement)
Lingner Works Dresden (advertisement)
Loennecken (advertisement)
Garantol (advertisement)
Kaliklora Toothpaste (advertisement)
Knorr Sauce Cubes (advertisement)
Gustav Lohse Berlin (advertisement)
Osram Lamps (advertisement)
Dorndorf-Shoe Factory • Zweibrücken (advertisement)
Ein Nonnenkloster: Folterkammer der Bolschewisten
Das Tscheka-Gefängnis von Barcelona brandmarkt die Weltgeißel Bolschewismus
Alle Aufnahmen: Wolfgang Weber
A Nunnery: Torture Chamber of the Bolsheviks
The Cheka Prison in Barcelona brands the world scourge of Bolshevism
All Photos: Wolfgang Weber
„Vorwärts, christliche Soldaten!“
Theorie und Praxis plutokratischer „Religiosität“
Der segnende Erlöser als Kriegspropaganda.
… und als Bombenziel.
In den Himmel gehoben …
… und in den Schmutz gestampft.
“Forward, Christian Soldiers!”
Theory and Practice of Plutocratic “Religiosity”
The blessing Redeemer as War Propaganda.
… and as a Bomb Target.
Raised to Heaven…
… and Trampled into the Dirt.
Lachen Zwischen Luv und Lee
Zeichnungen von Hicks
Laughter Between Windward and Leeward
Drawings by Hicks
Hauptschriftleiter: Dr. Ewald Wüster; Anzeigenleiter: Herbert Hodorff; sämtlich in Berlin. Heftpreis 20 Pfennig. Für die Zustellung ortsübliche Gebühr. Postbezug vierteljährlich 2,60 Mark und 18 Pf. Zustellgeld. Verlag und Druck: Deutscher Verlag, Berlin SW 68, Kochstr. 23. Zur Zeit ist Anzeigenpreisliste Nr. 8 gültig.
Editor-in-chief: Dr. Ewald Wüster; advertising manager: Herbert Hodorff; all in Berlin. Price per issue: 20 Pfennigs. Local delivery charge. Quarterly postage: 2.60 Marks and 18 Pfennigs delivery charge. Publisher and printer: Deutscher Verlag, Berlin SW 68, Kochstr. 23. Advertising price list no. 8 is currently valid.
…. und nun schicken Sie dieses Heft an die Front!
…. and now send this issue to the front!