Der Adler Der Adler 1941

Der Adler 1941 01 07 nr 01
Der Adler 1941 01 07 nr 01
Cover: Einem siegreichen neuen Jahr entgegen! ............. Toward a triumphant New Year!

Der Adler 1941 01 21 nr 02
Der Adler 1941 01 21 nr 02
Cover: Alarm im Feldflughafen! ....... Grosser Bildbericht in diesem Heft ....... Nach der Befehlsausgabe fuer den bevorstehenden Einsatz eilen die Besatzungen auf Kraedern und Wagen vom Gefechtsstand zu den Liegeplaetzen ihrer Flugzeuge. Zeichnung von P. K. Ellgaard ............. Alarm at the field airport! ....... Large illustrated report in this issue. ....... After the issue of orders for the upcoming mission, crews rush on motorbikes and cars from the command post to the mooring area of their planes. Drawing by P. K. Ellgaard

Der Adler 1941 02 04 nr 03
Der Adler 1941 02 04 nr 03
Cover: Lehrtrueppen der deutschen Luftwaffe in Rumaenien ....... Sonderbericht in diesem Heft ....... Ein deutscher Kommandeur im Gespraech mit einem hoeheren rumaenischen Fliegeroffizier. Aufnahme PK Grabler ............. Training units of the Luftwaffe in Romania ....... Special report in this issue ....... A German commander, talking to a higher Romanian Air Force officer. Photograph by PK Grabler

Der Adler 1941 02 18 nr 04
Der Adler 1941 02 18 nr 04
Cover: Waffenbruederschaft der jungen Nationen ....... Avanguardisten bei unserer Flakartillerie in Sueditalien. - Schnell haben die Maenner der deutschen Luftwaffe mit der italienischen Jugend Freundschaft geschlossen. Aufnahme PK Boeker ( Atlantic ) ............. Brothers in arms of the young nations ....... Advance guard in our anti-aircraft artillery in Southern Italy. - Quickly the men of the German Air Force have become friends with the Italian youth. Recording PK Boeker (Atlantic)

Der Adler 1941 03 04 nr 05
Der Adler 1941 03 04 nr 05
Cover: Der Schoepfer der deutschen Luftwaffe, die am 1. Maerz auf ein ruhmreiches sechsjaehriges Bestehen zurueckblicken kann, im Gespraech mit einem jungen Fliegeroffizier an der Westfront. Aufnahme PK Eitel Lange ............... The founder of the German Luftwaffe, in conversation with a young air force officer on the Western Front, on 1 March can look back to a glorious six-year existence. Photograph by PK Eitel Lange

Der Adler 1941 03 18 nr 06
Der Adler 1941 03 18 nr 06
Cover: "Das hat mal wieder hingehauen!" ........ Oberleutnant Baumbach, dessen juengster Kampfbericht in diesem Heft enthalten ist, im Gespraech mit einem Kameraden unmittelbar nach Rueckkehr von seinem erfolgreichen Angriffsflug. Aufnahme Henrich-Mauritius ............. "The time has hingehauen again!" ....... Lieutenant Baumbach, whose recent combat report is included in this issue, in conversation with a comrade immediately following his return from a successful aircraft attack. Photograph by Henrich-Mauritius

Der Adler 1941 04 01 nr 07
Der Adler 1941 04 01 nr 07
Cover: Deutsche Luftwaffe in Bulgarien ....... Sonderberichte in diesem Heft ....... Eine Ehrenkompanie bulgarischer Flieger ist zum Empfang des deutschen Kommandierenden Generals der Luftwaffe angetreten. Nach dem Beitritt Bulgariens zum Dreimaechtepakt ist mit dem deutschen Heer die Luftwaffe in das befreundete Land eingerueckt. Aufnahme PK Grabler ............. German Air Force in Bulgaria ....... Special report in this issue ....... An honor guard of Bulgarian pilots has set out to receive the German commanding general of the Air Force. After the accession of Bulgaria to the Tripartite Pact the Air Force with the German army, is engaged in the friendly country. Photograph by PK Grabler

Der Adler 1941 04 10 nr 08
Der Adler 1941 04 10 nr 08
Cover: Da - am Horizont der Feind! ....... Fuer die Fernaufklaerer ist es ein Augenblick hoechster Spannung, wenn sie auf ihrem Flug ueber die unendlichen Weiten des Atlantik die Rauchsaeulen eines britischen Geleitzuges entdecken, der dem zielsicheren Angriff nun nicht mehr entgehen kann. Aufnahme A. Schulze ( Mauritius ) ............. There - on the horizon the enemy! ....... For the long range reconnaissance aircraft, there is a moment of high tension when they discover on their flight over the endless expanse of the Atlantic, the columns of smoke of a British convoy, to the unerring attack can not escape anymore. Photograph by A. Schulze (Mauritius)

Der Adler 1941 04 29 nr 09
Der Adler 1941 04 29 nr 09
Zeitschrift Frontabdeckung: Vernichtungsschlge im Suedosten ....... Grosser Balkan-Bildbericht in diesem Heft ....... Stuka-Angriff auf Festung Belgrad ....... In engem Zusammenwirken mit den unaufhaltsam vorwaertsstuermenden deutschen Heeresverbaenden hat die Luftwaffe sofort erfolgreich die wichtigsten militaerischen Zentren, die Verkehrswege und Nach-schubkolonnen des Feindes angegriffen und damit zur Vernichtung des Gegners entscheidend beigetragen. Zeichnungen: PK Ellgaard ................. Cover: Destructive Blows in the Southeast ....... Great Image of the Balkans Account in this issue ....... Stuka attack on Belgrade fortress ....... In close collaboration with the unstoppable forward-storming German army units, the Luftwaffe has had immediate success attacking the main military centers, the communication routes and supply columns of the enemy, and thus contributed significantly to the destruction of the opponent. Drawing by: Propaganda Kompanie Ellgaard

Der Adler 1941 05 13 nr 10
Der Adler 1941 05 13 nr 10
Cover: Zusammenbruch in Griechenland ....... Grosser Bildbericht in diesem Heft ....... Deutsche Flugzeuge am Olymp ....... Wie Symbole des Sieges in Griechenland kreisen deutsche Flugzeuge um den Olymp, den 2900 Meter hohen Sitz der Goetter des antiken Hellas. Aufn. PK Grabler .............. Collapse of Greece ....... Large illustrated report in this magazine ....... German aircraft at Mount Olympus ....... As symbols of victory in Greece, German planes circling around Mount Olympus, the 2900 meter high seat of the gods of ancient Hellas. Photograph by PK Grabler

Der Adler 1941 05 27 nr 11
Der Adler 1941 05 27 nr 11
Cover: "Nach dem Siege bindet den Helm fester!" ....... Die deutsche Luftwaffe haelt sich nach dem Sieg ueber die Briten in Griechenland bereit zu neuen Taten, wohin auch immer der Fuhrer sie rufen wird. Aufn. Dr. Franz ............. "After the victory binding the helmet tighter!" ....... The German Luftwaffe holds to the victory over the British in Greece prepared for new actions, wherever the Fuhrer will call. Photograph by Dr. Franz

Der Adler 1941 06 10 nr 12
Der Adler 1941 06 10 nr 12
Cover: Immer am Feind ....... Auf einem Feldflugplatz in Afrika Stolz gruesst die Geschwaderfahne die Flieger bei ihrem Start zu neuem Angriff. Aufnahme: Luftwaffe ........... Always to the Enemy ....... At an airfield in Africa the squadron's banner proudly salutes the pilots in their start of a new attack. Photograph: Luftwaffe

Der Adler 1941 06 24 nr 13
Der Adler 1941 06 24 nr 13
Cover: Volltreffer! ........ Unablaessig sind die deutschen Kampfflugzeuge der britischen Schiffahrt auf den Fersen und bedrohen Tag und Nacht saemtliche Zufahrtstraen nach England. Unser Bild zeigt ein Fernkampfflugzeug Focke Wulf FW 200 "Condor" nach erfolgreichem Bombenangriff auf einen britischen Dampfer. Aufnahme Luftwaffe ............. Bull's Eye! ....... Ceaselessly, the German fighter aircraft on the heels of British shipping and threatening day and night, all roads to England. Our picture shows a long-distance fighter Focke Wulf FW 200, "Condor" after a successful bombing assault on a British Freighter. Photograph by Luftwaffe ... Fallschirmjager Oberst Brauer

Der Adler 1941 07 08 nr 14
Der Adler 1941 07 08 nr 14
Cover: Front gegen die Sowjets ....... In wuchtigen Schlaegen traf unsere Luftwaffe die Sowjet-Luftstreitkraefte. Unser Bild zeigt eine Junkers Ju 88 im Kampf mit mehreren Jagdeinsitzern vom Baumuster "Rata". Das deutsche Kampfflugzeug hat die Gegner in sichtlicher Ueberlegenheit von sich abgeschuettelt. Zeichnung H. v. Medvey ........... Front against the Soviets ....... In powerful blows our Luftwaffe struck the Soviet Air Force. Our image shows a Junkers Ju 88 in the combat with several "Rata" type single seat fighters. The German fighter aircraft has shaken off the clear superiority of the opponent. Drawing H. v. Medvey

Der Adler 1941 07 22 nr 15
Der Adler 1941 07 22 nr 15
Cover: Destructive blows to the East ....... View from a Heinkel bomber of the other machines of a He 111 squadron on the attack against Soviet positions, day after day in the bombing by our Luftwaffe. Photograph by PK Grosse ( Weltbild ) --- Keywords: East Front, Oberleutnant Philipp, Ju 88 strafing soviet train, Soviet planes; SB-2, DB-3, J-16 Rata, J-17, J-15, Me 110, Ellgaard, Soviet Nations, Albert Brodbeck, Alexandria, Gerhard Meyer, Decorated Pilots: Galland, Molders, Forgatsch, Homuth, Teusen, Meindl, v. Rettberg, Heidenreich, Naumann, Thiede; War Correspondent Mittler, Industrie Abzeichen, Zeiss Ikon, --- 24 pages ----- Cover: Vernichtungsschlaege im Osten ....... Blick aus einem Heinkel-Kampfflugzeug auf die anderen Maschinen einer He 111-Staffel beim Angriffsflug gegen sowjetische Stellungen, die Tag fuer Tag im Bombenhagel unserer Luftwaffe liegen. Aufnahmen PK Grosse ( Weltbild ) .............

Der Adler 1941 08 05 nr 16
Der Adler 1941 08 05 nr 16
Cover: The most victorious fighter pilot in the world ....... Colonel Molders, who leads his fame covered fighter squadron from victory to victory in the fight against the Soviets, became the first officer of the German Wehrmacht to be awarded the highest gallantry award signed by the Fuhrer and Supreme Commander of the Armed Forces, the Oak Leaves with Swords and Diamonds to the Knight's Cross of the Iron Cross, after his 101st Victory in the air, Photo by PK Grabler (Scherl) --- Keywords: East Front, Der Kampf newspaper, GPU - Lubljanka, Jagoda, Dzerschinski, Firin; Goering,Kreta, Fallschirmjager, Decorated German Paratroopers: Meindl, Heidrich, Sturm, Stentzler, Heilmann, v.d. Heydte, Gericke, Barmetler, Becker, Egger, Genz, Hagl, Herrmann, v. Roon, Toschka, Trebes, Generaloberst Lohr, General der Flieger Student and von Richthofen; Heraklion; General Schmidt, Bogatsch,Bieneck, Andrae, Bodemschatz, Kastner-Kirdorf; --- 24 pages ----- Cover: Dem Weltfeind im Nacken! ....... Der siegreichste Jagdflieger der Welt ....... Oberst Molders, der sein ruhmbedecktes Jagdgeschwader im Kampf gegen die Sowjets von Sieg zu Sieg fuehrt, ist vom Fuhrer und Obersten Befehlshaber der Wehrmacht durch Handschreiben nach seinem 101. Luftsieg als erstem Offizier der Wehrmacht die hoechste deutsche Tapferkeitsauszeichnung, das Eichenlaub mit Schwertern und Brillanten zum Ritterkreuz des Eisernen Kreuzes, verliehen worden. Aufnahme: PK Grabler (Scherl) ............. 24 pages

Der Adler 1941 08 19 nr 17
Der Adler 1941 08 19 nr 17
Cover: Das Drama hinter der Stalin-Linie ....... Stukas gegen Sowjet-Panzer ....... Die Panzerdivisionen der Sowjets sollten gleich einer unaufhaltsamen Dampfwalze die deutsche Wehrmacht uberrennen, So hatten es sich die Gewalthaber im Kreml gedacht. Statt dessen wurden die Panzer des Feindes, selbst wenn sie in weit ueberlegener Zahl eingesetzt wurden, ueberall, wo sie im Kampf auftauchten, auseinandergetrieben, vernichtet oder erbeutet. Die deutsche Luftwaffe hatte vor allem durch die unwiderstehlichen Angriffe ihrer Stukas bedeutenden Anteil an diesen Erfolgen Zeichnung: PK Ellgaard ............. The drama behind the Stalin Line ....... Stukas against Soviet tanks ....... The Soviet armored divisions should be like an unstoppable steamroller running over the German army, so it had been intended by the tyrant in the Kremlin. Instead, the tanks of the enemy, even if they were employed in far superior numbers, were dispersed, destroyed or captured wherever they appeared in battle. The German Luftwaffe, had above all, through the compelling attacks of its Stukas an important share of these successes. Drawing by PK Ellgaard

Der Adler 1941 09 02 nr 18
Der Adler 1941 09 02 nr 18
Cover: Dem Endsieg entgegen! ....... Unter den vernichtenden Schlaegen der deutschen Wehrmacht bricht ein Widerstandszentrum der Sowjets nach dem andern zusammen. Unbeirrbare Siegeszuversicht strahlt aus den Augen dieses Mannes vom Bodenpersonal unserer Luftwaffe. Auch diese Bombe wird ihren Teil zur endgueltigen Niederzwingung des Gegners beitragen. Aufn. PK Schoedl (Scherl.) ............. Toward the Final Victory! ....... Under the destroying blows of the German armed forces, an other resistance center of the Soviets collapses. Unwavering victory confidence radiates out of the eyes of this man of the ground personnel of our Luftwaffe. Also this bomb will contribute its part to the final crushing of the opponent. Photo by PK Schodl (Scherl.)

Der Adler 1941 09 16 nr 19
Der Adler 1941 09 16 nr 19
Cover: Gelegentlich ihrer historischen Begegnung an der Ostfront statteten der Fuhrer und der Duce auch dem Stabsquartier des Reichsmarschalls einen Besuch ab. Der Reichsmarschall geleiter seine hohen Gaeste zum Quartier des Generalstabes. Aufn. PK Eitel Lange ............. Occasionally their historic meetings endowed the Fuhrer and the Duce to pay a visit to the headquarters of the Reich Marshal on the Eastern Front. The Reich Marshal conducts his distinguished guests to the headquarters of the General Staff. Photo by PK Eitel Lange

Der Adler 1941 09 30 nr 20
Der Adler 1941 09 30 nr 20
Cover: Ins Herz der Sowjetmacht ....... Den Gegner im Visier ....... Mit zielsicherem Auge hat der Bordschuetze den Feind aufs Korn genommen, jetzt werden ihn die Feuerstoesse aus seinem MG vernichtend treffen. Aufn. PK Grosse ( Scherl ) ............. Thrusts at the Heart of the Soviet Power ....... Drawing a Bead on the Enemy ....... The sure-sighted gunner has aimed at the enemy plane and bursts of fire from his machine-gun will now bring it down

Der Adler 1941 10 14 nr 21
Der Adler 1941 10 14 nr 21
Cover: Das deutsche Torpedo-Flugzeug ....... Grosser Bildbericht in diesem Heft ....... Der Flugzeugtorpedo ist zu einer wirksamen Waffe geworden, die der Feind auf allen Meeren zu fuerchten hat. Das Bild zeigt eine mit zwei Torpedos ausgeruestete Heinkel He 111. Vorn in der Vollsichtkanzel der Torpedoschuetze Aufn. PK Luftwaffe ( Alex Stocker ) ............. The German Torpedo Plane ....... Large photo report in this issue ....... The torpedo aircraft has become an effective weapon that the enemy has to fear on the seas. The picture shows a well-equipped Heinkel He 111 with two torpedoes in full view of the forward cockpit torpedo gunner. Photo by PK Luftwaffe ( Alex Stocker )

Der Adler 1941 10 28 nr 22
Der Adler 1941 10 28 nr 22
Cover: Unuebersehbare Beute im Osten ....... Unter vielen Bestanden an Material and Waffen sind auch zahlreiche Sowjetflugzeuge in die Hande der deutschen Wehrmacht gefallen. Das Bild zeigt vor einem erbeuteten Sowjetjaeger vom Baumuster "Rata" zwei deutsche Flieger, die fachmaennisch die vom Gegner zurlickgelassene MG-Munition pruefen. PK Aufn. Kriegsberichter Grosse (Sch.) ............. Conspicuous Spoils in the East ....... Composed of many weapons and material of numerous Soviet aircraft that have fallen into the hands of the German Armed Forces. The picture shows the left behind enemy machine-gun ammunition from a captured Soviet fighter of the "Rata" type being expertly examined by two German airmen. PK Photo by War Correspondent Grosse (Sch.)

Der Adler 1941 11 11 nr 23
Der Adler 1941 11 11 nr 23
Cover: Am laufenden Band ....... Wahrend der bolschewistisehe Feind geschlaegen am Boden liegt, arbeiten die deutschen Luftwaffenschmieden unter Hochdruck weiter fuer die letzte Entscheidung, fuer den Endsieg. Hier ein Blick in eine Montagehalle, in der die bewaehrten Kampfflugzeuge Junkers Ju88 ihrer Vollendung entgegengehen. Sonderaufnahme fuer den ADLER Dr. Franz ............. At the Belt Conveyor ....... The Bolshevist enemy has been overthrown, but the German aircraft armament industry continues to work under high pressure for the last decisive struggle, for the final victory. A view of the assembly shed where the famous Junkers Ju 88 bombers are nearing completion. Special support for the ADLER Dr. Franz

Der Adler 1941 11 25 nr 24
Der Adler 1941 11 25 nr 24
Cover: Feuer frei! ....... Bei der Abwehr sowjetischer Panzerangriffe, im Kampf gegen feindliche Flugzeuge oder gegen Erdtruppen - ueberall hat sich die deutsche Flakartillerie auch an der Ostfront ruhmvoll bewaehrt. Unser Bild zeigt ein schweres Geschuetz in Feuerstellung Sonderaufnahme fr den ADLER Willi Ruge ............. Permission to Fire! ....... The glorious record of the German anti-aircraft artillery at the Eastern Front also has proved their worth wherever employed, whether for repelling tank attacks, or for fighting enemy aircraft or ground troops. Our photo shows a heavy gun in battery position.

Der Adler 1941 12 09 nr 25
Der Adler 1941 12 09 nr 25
Cover: Tiefangriff auf die Sowjets ....... Messerschmitt - Zerstoerer Me 110 sind dem in wilder Aufloesung zuruckfluten den Feind hart auf den Fersen. Trotz ungeheurer Witterungs und Gelaendeschwierigkeiten werden die Angriffsoperationen an der Ostfront planmassig weitergefuehrt. Zeichnung Max Ludwig ............. Cover: Low Level Attack on Soviet Troops ....... Messerschmitt Me 110 destroyers are hard on the heels of the enemy retreating in wild disorder. The operations on the Eastern Front are proceeding according to plan, in spite of enormous difficulties due to the weather and the state of the ground.

Der Adler 1941 12 23 nr 26
Der Adler 1941 12 23 nr 26
Cover: Den Sowjets entwischt ....... Zwei Maenner einer Kampffliegergruppe, die sich nach einer Notlandung im Feindgebeit unter groessten Gefahren durch die Sowjetlinien geschlagen haben, wurden von ihren Kameraden soeben jubelnd empfangen. PK-Aufn. Kriegber. Grosse ( Atl. ) ............. They Gave the Russians the Slip ....... Two men of a bomber wing had to make a forced landing behind the enemy lines, but managed to find their way back at great peril through the Soviet Troops. They were welcomed with great rejoicing.




Custom Search